Tienda Editorial UCA

Diccionario Hassāniyya-Español

Este diccionario Hassāniyya-Español, fruto de años de trabajo, llena un vacío en la investigación en dialectología árabe, en general, y la del Magreb, en particular. Se trata de una herramienta imprescindible para el estudioso de dicha rama por contener una gran parte del vocabulario usual del árabe norteafricano cuyos rasgos beduinos lo sitúan en el conjunto de las hablas nómadas del mundo arábigo y lo destacan por ser el más importante dialecto beduino del Magreb por el número de hablantes. El árabe Hassāniyya contenido en este diccionario ha sido recogido en diferentes zonas del área de mayor concentración de hablantes, especialmente, pero no exclusivamente, en el centro, oeste y sur de Mauritania, incluyendo la ciudad de Nuakchot.

Además del vocabulario usual, el volumen incluye en la mayoría de las entradas un importante número de fraseologismos hassānies, de refranes y de términos pertenecientes a los distintos campos semánticos. Contiene asimismo neologismos y muchos préstamos del bereber zanaga, del francés y de otros orígenes diferentes. Este diccionario va acompañado de un resumen gramatical del hassāniyya y de unas referencias bibliográficas, sobre este dialecto, muy útiles para el lector interesado. Con sus más de 4.500 entradas, 3.000 refranes y fraseologismos, y sus ejemplos de uso; la obra cubre las necesidades del traductor y de los docentes e investigadores para el estudio del léxico del árabe hassāniyya

Escritor
Colección
Libros de las islas
Número en la colección
3
Materia
Filología y Lingüística
Idioma
  • Castellano
EAN
9788498286632
ISBN
978-84-9828-663-2
Páginas
296
Ancho
24 cm
Alto
17 cm
Edición
1
Fecha publicación
19-02-2019
Bolsillo tapa blanda
19,00 €
Descuento 5%20,00 €

Reseñas

  • El Diccionario Hassāniyya-Español del catedrático Ahmed Salem Ould Mohamed Baba es un auténtico tesoro para traductores, docentes, investigadores y para todo aquel que disfrute con todo lo que guarda una lengua. No solo cubre un vacío en la investigación en dialectología árabe, en general, y la del Magreb, en particular, se trata de una herramienta imprescindible para internarse en esta lengua. Contiene más de 4.500 entradas, 3.000 refranes, fraseologismos y ejemplos de uso.

    Literafricas

Libros relacionados