Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de nuestros visitantes y manejar las sesiones de usuario. Al pulsar 'Aceptar', usted confirma que ha leído y aceptado la información presentada en la Política de cookies.

aceptar

Letras de la palma de la mano

2022 Libro Índice picture_as_pdf

El amante de la poesía disfrutará leyendo en español el primer diván que publicó el poeta marroquí Mourad Kadiri en 1995, "Letras de la palma de la mano", el cual va acompañado de una introducción escrita en árabe clásico por el también poeta Ahmed Lemyseh. Ambos escriben en áraba marroquí, en... Saber másexpand_more



Cantidad

Precio unitario:  17,00 €
IVA incluido - Pago seguro con certificado SSL Envío por 3.00€, gratuito en pedidos con importe igual o superior a 19.00€ (Península y Baleares) - Entrega 48h, una vez que comprobamos el pago y lo entregamos al transportista (Península y Baleares)*
 

 

 

También podría interesarle

Diccionario Hassaniyya -...

Diccionario Hassaniyya - Español: Este diccionario ḥassāniyya-español, fruto de años de trabajo, llena un vacío en la investigación en dialectología árabe, en general, y la del Magreb, en particular. Se trata de una herramienta imprescindible para el estudioso de dicha rama por contener una gran parte del vocabulario usual del árabe norteafricano cuyos rasgos beduinos lo sitúan en el conjunto de las hablas nómadas del mundo arábigo y lo destacan por ser el más importante dialecto beduino del Magreb...

Edición y estudio...

Edición y estudio sociolingüístico del Manuscrito D.565 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia: Es una edición completa y un estudio sociolingüístico del manuscrito aljamiado D.565 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia. Este manuscrito procede del norte de África y, precisamente, Túnez, de las zonas en las que se asentaron los moriscos en diversas fases de su exilio, a partir de mediados del siglo XVI y sobre todo desde su expulsión en 1609. El texto está escrito en caracteres latinos y comprende tres tratados o libros diferentes, que habrían pertenecido...

Vocabulista castellano arábigo

Vocabulista castellano arábigo: El lector tiene entre sus manos la reedición del Vocabulista del jerónimo P. Alcalá (1505) que hizo su hermano de congregación el P. Patricio de la Torre en Tánger entre 1799 y 1801, el cual nunca llegó a ser publicado. El estallido de la guerra de la Independencia de España en 1808 abortó el proyecto y aunque esta acabó en 1814 y el P. Patricio de la Torre murió más tarde, en 1819, nunca pudo ser retomado. El resultado final superó con creces la obra del P....

El manifiesto de los...

El manifiesto de los secretos del coito. Un manual árabe de afrodisíacos: El manifiesto de los secretos del coito es una de las obras más célebres del corpus bibliográfico sobre la erótica árabe medieval. Lo es por su contenido y estructura, así como por la cantidad de recetas que se incluyen en el tratado. Esta obra es una compilación principalmente de afrodisíacos, preparados alimenticios, cosméticos, lubricantes, etc., que estimulan la potencia, el placer y el apetito sexual, mejoran la higiene sexual y embellecen el cuerpo de las...

Léxico disponible árabe...

Léxico disponible árabe marroquí de Tánger-Arcila. Estudio y diccionario: Este libro recoge el diccionario de léxico disponible en árabe marroquí de la provincia de Tánger-Arcila. Este concepto, muy estudiado hoy en día, hace referencia al vocabulario empleado por los habitantes en determinadas circunstancias temáticas o comunicativas. Junto con las palabras más frecuentes, constituye el léxico fundamental que un aprendiz no nativo ha de conocer para alcanzar una competencia deseable. La obra aborda el léxico disponible de la variedad...

Detalles de la publicación

El amante de la poesía disfrutará leyendo en español el primer diván que publicó el poeta marroquí Mourad Kadiri en 1995, "Letras de la palma de la mano", el cual va acompañado de una introducción escrita en árabe clásico por el también poeta Ahmed Lemyseh. Ambos escriben en áraba marroquí, en un género conocido como zéjel, por estar escrito en la lengua materna de ambos, y no en árabe clásico. El poeta se presenta en este diván como hijo de Salé, ciudad, con sus gentes y sus lugares emblemáticos, muy presente en sus poemas. Pero, sobre todo, las casidas que la componen son un grito ante las injusticias que sus gentes viven en las décadas de los setenta y ochenta del siglo XX. La observación de los pequeños detalles y la ironía son dos constantes a lo largo de sus cuatro divanes, acercándos en algunos momentos al erotismo, y culminando su contemplación de la realidad con el sufismo, el cual le hace fundirse con el ser humano, superando así las ataduras culturales y religiosas.

Ficha técnica

Título
Letras de la palma de la mano
Autor
Kadiri, Mourad
Edición y traducción de
Moscoso García, Francisco
Colección
Libros de las Islas, nº 7
ISBN
9788498288667
Año de publicación
2022
Nº Edición
1
Materia
Idioma
Español / Castellano
Idioma original
Árabe
Formato producto
Libro
Nº Páginas
169
Alto
165 mm
Ancho
235 mm
Peso
340 gr
Editorial
Servicio Publicaciones Universidad de Cádiz
Presentación de la obra
https://youtu.be/r0D6cje2amI

Opiniones validadas de nuestros clientes

Sin opiniones por el momento

Sólo los clientes que hayan efectuado la compra de este libro pueden dejar su opinión. Reviews can be placed by customers that purchased this product

Colección  "Libros de las Islas"
Collection  "Libros de las Islas"
Ver todas las publicaciones de "Libros de las Islas" All publications in "Libros de las Islas"