DICCIONARIO DE ARGOT ESPAÑOL

Ó LENGUAJE JERGAL, GITANO, DELINCUENTE PROFESIONAL Y POPULAR

1989 Lectura en línea remove_red_eye

Algo, no mucho, he titubeado antes de consignar la palabra argot como principal epígrafe de este modesto ensayo, porque aunque el argot, según autoridades de la lengua, sea la traducción francesa de germanía ó jerga que define la Academia española diciendo: «Es una manera de hablar de los gitanos ó de los ladrones y rufianes, usada por ellos solos y compuesta de voces del idioma castellano con significación distinta de la genuina v verdadera, y de otros muchos vocablos de formación... Saber másexpand_more

 

 

 

Detalles de la publicación

Algo, no mucho, he titubeado antes de consignar la palabra argot como principal epígrafe de este modesto ensayo, porque aunque el argot, según autoridades de la lengua, sea la traducción francesa de germanía ó jerga que define la Academia española diciendo: «Es una manera de hablar de los gitanos ó de los ladrones y rufianes, usada por ellos solos y compuesta de voces del idioma castellano con significación distinta de la genuina v verdadera, y de otros muchos vocablos de formación caprichosa ó de origen desconocido ó dudoso,» existe en la actualidad gran diferencia entre ambos.

El uno, el argot, se ha introducido en todas las clases sociales, el otro: la germania, sigue estancado en esa clase que, aun fuera de la ley, fue base de las novelas picarescas de nuestros autores del siglo de oro.

Ficha técnica

Título
DICCIONARIO DE ARGOT ESPAÑOL
Subtítulo
Ó LENGUAJE JERGAL, GITANO, DELINCUENTE PROFESIONAL Y POPULAR
Autor
Besses, Luis
ISBN
8477860068
Año de publicación
1989
Nº Edición
Edición Facsimilar de la primera, publicada en 1905
Idioma
Español / Castellano
Idioma original
Español / Castellano
Formato producto
Descarga digital
Nº Páginas
294
Editorial
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz

Lectura en línea

Opiniones

Sin opiniones por el momento

Escribe tu opinión

DICCIONARIO DE ARGOT ESPAÑOL

Escribe tu opinión